Frauenlyrik
aus China
山东安然 Shan Dong An Ran
桃花语 |
Die Sprache der Pfirsichblüten |
| 将心思抱紧 | Sie halten ihre Gedanken fest |
| 不要告诉春天 | Wollen dem Frühling nicht sagen |
| 风足够的时候 | Wann es genug ist mit dem Wind |
| 花儿就开了 | Sie blühen einfach auf |
| 将柴扉紧闭 | Doch lassen sie das Holztor fest verschlossen |
| 把那些过客拒之门外 | So dass die Durchreisenden draußen bleiben müssen |
| 三月注定是悲伤的 | Der März ist für Traurigkeit bestimmt |
| 悲伤过后,落入春天的美好 | Wenn die Traurigkeit vorbei ist, fallen sie in die Schönheit des Frühlings |
| 都将片甲不留 | Der nichts von ihnen übrig lässt |